Образец перевода-контракт поставки, аккредитив.

6. IMBALLAGGIO E MARCATURA
Gli articoli devono essere forniti dell’imballaggio adatto per l’esportazione e conforme alle norme vigenti del paese del Venditore. L’imballaggio deve garantire l’integrità della merce durante ogni tipo di trasporto nonchè durante il trasbordo.
7. RESPONSABILITÀ E RECLAMI
7.1. Il Venditore ha la responsabilità nella misura dei danni causati nei confronti dell’Acquirente per la mancanza delle merci nonché per tutti i danneggiamenti a causa di imballaggio.
7.2. Nel caso di ritardo di oltre 4 settimane nella spedizione della merce oltre i tempi indicati nella FATTURA, il Venditore paga all’Acquirente la penale nell’ammontare di 0,2% del valore della merce spedita con il ritardo per ogni giorno di ritardo. La dimensione della penalita` non puo` superare il 10% della merce spedita intempestivamente.

7.3. Nel caso in cui si verifichino difetti di produzione della merce, incompletezza della merce in accettazione, durante il periodo di garanzia, l’Acquirente ha il diritto di redigere un protocollo dei difetti individuati (non conformità) della merce con la partecipazione dei rappresentanti del venditore e/o della Camera di Commercio ed Industria oppure di un’altro ente di periti. Nel caso in cui i periti confermano il fatto di non conformità della qualità delle merci alle condizioni del presente Contratto, la merce va sostutuita entro 45 (quarantacinque) giorni di calendario dal momento di ricezione da parte del Venditore del protocoolo di accettazione della merce e/o della copia dell’atto di perizia.
7.4. In altri casi Il Venditore e’ tenuto ad esaminare i reclami dell’Acquirente entro 10 (dieci) giorni di calendario dal momento di ricezione di essi; in caso della loro fondatezza, a seconda delle pretese del reclamo, e’obbligato a: rifondere la mancanza nella fornitura del lotto di merce successivo;
accreditare sul conto dell’Acquirente la somma del danno entro 10 (dieci) giorni di calendario dal momento dell’ accertamento del reclamo;
accreditare sul conto dell’Acquirente la somma di penale per la fornitura ritardata entro 10 (dieci) giorni di calendario dal momento della ricezione della lettera di reclamo.
.

6. УПАКОВКА/МАРКИРОВКА
Товар должен быть упакован в экспортную упаковку, соответствующую стандартам страны Продавца. Упаковка должна обеспечивать сохранность товара при транспортировке всеми видами транспорта и перевалке.
7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И РЕКЛАМАЦИИ
7.1. Продавец несет ответственность в размере причиненного ущерба перед Покупателем за недостачу товара, а также за все повреждения, произошедшие из-за неправильной упаковки.
7.2. За просрочку в поставке товара сверх 4 недель от сроков указанных в фактуре /FATTURA/, Продавец выплачивает Покупателю неустойку в размере 0,2% от стоимости несвоевременно поставленного товара за каждый день просрочки. Размер неустойки не может превышать 10% от стоимости несвоевременно поставленного товара.
7.3. При обнаружении производственных дефектов товара, некомплектности товара при его приемке в период гарантийного срока, Покупатель имеет право составить акт о выявленных дефектах (некомплектности) товара с участием представителей Продавца и/или Торгово-промышленной палаты или иной экспертной организации. В случае установления экспертным заключением факта несоответствия товара условиям настоящего контракта о качестве, товар должен быть заменен в течении 45 (Сорок пять) календарных дней с момента получения Продавцом акта о приемке товара и/или копии акта экспертизы.

7.4. В остальных случаях Продавец обязан рассматривать претензии Покупателя не позднее 10 (десяти) календарных дней с момента их получения, а в случае их обоснованности, в зависимости от требований претензии:
восполнить недостачу при поставке следующей партии товара;
перечислить на счет Покупателя сумму ущерба не позднее 10 (десяти) календарных дней, с момента получения претензии;
перечислить сумму неустойки за просрочку поставки не позднее 10 (Десяти) календарных дней с момента получения претензии.