Образец перевода меморандума о взаимопонимании между министерством и АО

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO
ENTRE
EL -----,
LA SOCIEDAD ANÓNIMA -----
Y
EL -----
El ----- (en adelante, MREEIC), con domicilio en -----, siendo un órgano de poder estatal de la ----- que lleva a cabo el seguimiento de los proyectos de inversión y la coordinación de la cooperación con el -----,
La Sociedad Anónima ----- (en adelante, «-----» S.A.), con domicilio -----, siendo una compañía ----- dedicada a la provisión de materiales de construcción para obras y a proporcionar inversión a sus empresas, actúa como socio en el marco de este Memorando manteniendo negociaciones con el ----- sobre la implementación del proyecto «Desarrollo de la industria de piedras naturales de -----, incluyendo la creación de una Escuela de Mármol con una cantera piloto sobre la base de la escuela superior “-----” (-----) en la provincia de -----» (en adelante, PROYECTO),
El -----, con domicilio en -----, compuesto por un grupo de empresas dedicadas a la extracción, procesamiento y comercialización de productos de piedra natural, propietario de fábricas de producción y procesamiento en ----- y con la intención de comprometerse a participar en la implementación del PROYECTO en estrecha cooperación con los participantes -----;
referidos colectivamente en adelante como «LAS PARTES»,
con el objetivo de establecimiento y futuro desarrollo de la cooperación mutuamente beneficiosa, y también queriendo determinar las directrices de la futura cooperación de LAS PARTES,
han acordado lo siguiente:
Artículo 1
Propósito y objeto del Memorando
La cooperación dentro del marco del presente Memorando se llevará a cabo sobre la base de igualdad y beneficio mutuo.
El propósito del presente Memorando es la determinación de las directrices de la cooperación entre LAS PARTES para el diseño del PROYECTO y la consideración de la cuestión de la posterior firma del «Contrato definitivo (o contratos)» para su implementación sobre la base de los resultados del cálculo técnico-económico definitivo.
LAS PARTES han acordado seguir avanzando en el PROYECTO de acuerdo con el Plan de acción firmado por separado por LAS PARTES.
Artículo 2
Participación del -----
El ----- examinará las distintas formas de realización del Contrato definitivo de cooperación.
En caso de implementación del PROYECTO, en la primera fase, mediante la creación de una nueva Escuela para la industria de la piedra natural sobre la base de la escuela superior «-----» en la provincia de ----- de la -----, el ----- tiene la intención de participar en el marco de dicha escuela superior mediante la provisión de experiencia, asistencia técnica, asesoramiento, formación de profesionales y personal de trabajo, así como en otras formas acordadas por LAS PARTES.
El presidente del ----- por la presente tiene la intención de asumir la responsabilidad por la implementación completa del PROYECTO.
Artículo 3
Participación de MREEIC y «-----» S.A.
MREEIC, dentro de su competencia, ayudará a asegurar la coordinación y el seguimiento del diseño del PROYECTO, el estudio de la posibilidad de encontrar fuentes de financiación, incluyendo fondos de instituciones financieras internacionales y países donantes, así como el intercambio de información no confidencial relacionada con la implementación del PROYECTO.
«-----» S.A. mantendrá una continua interacción con el ----- y las organizaciones interesadas de la -----, proporcionará la información necesaria para la elaboración conjunta de los fundamentos técnico-económicos del PROYECTO, y también realizará otras actividades indicadas en el Plan de acción.
Artículo 4
Participación de terceras partes
LAS PARTES acuerdan que todas las relaciones con terceras partes dentro del marco de implementación del presente Memorando serán examinadas y reguladas previamente por LAS PARTES mediante la firma de un memorando separado o contratos, así como mediante la extensión a terceras partes de los términos de este Memorando.
Artículo 5
Exclusividad
MREEIC y «-----» S.A. dentro del marco del presente Memorando aceptan mantener relaciones exclusivas durante la vigencia del presente Memorando.
MREEIC y «-----» S.A. por la presente aceptan no mantener negociaciones o celebrar acuerdos cuyo contenido pueda causar daño al ----- en el marco del Proyecto.
Artículo 6
Confidencialidad
LAS PARTES se comprometen a no divulgar la información Confidencial surgida en el marco de la vigencia del presente Memorando a cualquier tercero, excepto los casos en que se haya recibido consentimiento escrito de la otra PARTE.
La información recibida como resultado de la cooperación en el marco del presente artículo no puede ser usada en perjuicio de los intereses de cualquiera de LAS PARTES.
Artículo 7
Arreglo de controversias
Todas las controversias surgidas en relación a la aplicación e interpretación de las disposiciones del presente Memorando se resolverán entre LAS PARTES mediante negociaciones y consultas.
Artículo 8
Incorporación de enmiendas y adiciones
Por mutuo acuerdo de LAS PARTES al presente Memorando se pueden incorporar enmiendas y adiciones en forma de protocolos, considerándose partes integrales del presente Memorando.
Artículo 9
Disposiciones finales
El presente Memorando entra en vigor a partir del momento de su firma y es válido durante un (1) año.
El presente Memorando se prorrogará cada año por un periodo anual (1), si ninguna de LAS PARTES notifica por escrito a la otra su deseo de rescindirlo con un periodo de antelación de tres (3) meses.
Hecho en la ciudad de ----- en tres copias auténticas, cada una en los idiomas ruso e inglés, todos los textos tienen la misma validez.
En caso de divergencias de interpretación prevalecerá la versión en inglés.

REPRESENTANTE DEL MINISTERIO -----,
VICEMINISTRO
-----
REPRESENTANTE DE LA SOCIEDAD ANÓNIMA «-----»
PRESIDENTE
-----
REPRESENTANTE DEL -----
PRESIDENTE
-----

МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ
МЕЖДУ
-----,
АКЦИОНЕРНОЙ КОМПАНИЕЙ -----
И
-----
----- (далее - МВЭСИТ), расположенный по адресу -----, являющееся органом государственной власти ----- осуществляющий мониторинг инвестиционных проектов и координацию сотрудничества с -----,
Акционерная компания ----- (далее, АК «-----» ), расположенная по адресу -----, являющееся ----- компанией, занимающейся обеспечением строительными материалами объектов и оказанием инвестиционной поддержки своим предприятиям, и выступает как партнёр в рамках данного Меморандума ведущая переговоры с ----- по реализации проекта «Развитие промышленности натуральных камней -----, в том числе создание Учебного центра по обработке мраморных камней с опытным производством на базе профессионального колледжа «-----» в ----- области -----» (далее Проект),
-----, расположенная по адресу ----- - состоящая из группы компаний, занимающихся добычей, переработкой и продажей продукции из натурального камня, имеющая заводы по изготовлению и переработке в ----- и намеревающаяся взять на себя обязательство участвовать в реализации Проекта в тесном сотрудничестве с ----- участниками;
совместно именуемые в дальнейшем «Сторонами»,
в целях установления и дальнейшего развития взаимовыгодного сотрудничества, а также желая определить направления дальнейшего сотрудничества Сторон,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Цель и предмет Меморандума
Сотрудничество в рамках настоящего Меморандума будет осуществляться на основе равноправия и взаимной выгоды.
Целью настоящего Меморандума является определение направлений сотрудничества между Сторонами для проработки Проекта и рассмотрения вопроса дальнейшего подписания «Окончательного договора (или договоров)» по его реализации на основе результатов окончательного технико-экономического расчета.
Стороны договорились о дальнейшем продвижении Проекта согласно Плану действий, отдельно подписываемому Сторонами.
Статья 2
Участие -----
----- изучит различные формы реализации Окончательного договора о сотрудничестве.
В случае осуществления Проекта, на первой стадии, путем создания нового Учебного центра для промышленности натуральных камней на базе профессионального колледжа «-----» в ----- области -----, ----- намеревается участвовать в рамках данного колледжа путем предоставления опыта, оказания технической помощи, консультаций, обучения специалистов и рабочего персонала, а также в других формах согласованных Сторонами.
Президент ----- настоящим намеревается взять на себя ответсвенность за полноценную реализацию Проекта.
Статья 3
Участие МВЭСИТ и АК «-----»
МВЭСИТ, в пределах своей компетенции, окажет содействие в обеспечении координации и мониторинга проработки Проекта, проработки возможности поиска источника финансирования, в том числе грантовых средств Международных финансовых институтов и стран-доноров, а также обмена неконфиденциалтной информацией, связанной с реализацией Проекта.
АК «-----» будет осушествлять постоянное взаимодействие с ----- и заинтересованными организациями -----, обеспечивать необходимой информацией для совместной разработки окончательного технико-экономического обоснования Проекта, а также выполнять другие мероприятия, указанные в Плане действий.
Статья 4
Участие третьих сторон
Стороны соглашаются, что все отношения с третьими сторонами, в рамках реализации настоящего Меморандума будут предварительно рассмотрены и урегулированы Сторонами посредством подписания отдельного меморандума или договоров, а также путем распространения на третье стороны условий данного Меморандума.
Статья 5
Эксклюзивность
МВЭСИТ и АК «-----» в рамках настоящего Меморандума соглашаются поддерживать с ----- эксклюзивные отношения в течении действия настоящего Меморандума.
МВЭСИТ и АК «-----» настоящим соглашаются не проводить переговоры или заключать соглашения, содержание которых могут нанести ущерб ----- в рамках Проекта.
Статья 6
Конфиденциальность
Стороны обязуются обеспечить неразглашение Конфиденциальной информации, возникшей в рамках действия настоящего Меморандума, любой третьей стороне, кроме случаев, когда на это получено письменное согласиве другой Стороны.
Информация, полученная в результате сотрудничества в рамках настоящей статьи, не может быть использована в ущерб интересам любой из Сторон.
Статья 7
Разрешение споров
Все споры, возникающие в связи с применением и толкованием положений настоящего Меморандума, будут разрешаться между Сторонами путем переговоров и консультаций.
Статья 8
Внесение изменений и дополнений
По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут вноситься изменения и дополнения в форме протоколов, являющихся неотъемлемой частью настоящего Меморандума.
Статья 9
Заключительные положения
Настоящий Меморандум вступает в силу с момента его подписания и действует в течение одного (1) года.
Настоящий Меморандум продевается на следующий годовой (1) период каждый раз, если ни одна из Сторон за три (3) месяцев до истечения очередного срока действия настоящего Меморандума письменно не уведомит другую Сторону о своем желании прекратить его действие.
Совершено в городе ----- в трех подлинных экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий в толковании текст на английском языке имеет преимущественную силу.

ЗА МИНИСТЕРСТВО -----,
ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА
-----

ЗА АКЦИОНЕРНУЮ КОМПАНИЮ «-----»
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРАВЛЕНИЯ
-----
ЗА -----
ПРЕЗИДЕНТ
-----


Автор:Милютина Елена Валентиновна
Дата:24.02.2019
Визитная карточка:Переводчик в Испании, Альмерия