Образец перевода Акта сдачи-приемки работ
АКТ
СДАЧИ-ПРИЕМКИ
Частично завершенного строительством объекта
«Торгово-развлекательный центр» расположенного по адресу Кемеровская область, г.Кемерово, Ленинский район, ул.Тухачевского,108 (строительный адрес).
г.Кемерово «___»_____________ 2009г.
Подрядчик:
Общество с ограниченной ответственностью ООО «Синержи - М» Обособленное подразделение в г. Кемерово.
Застройщик (Заказчик):
Общество с ограниченной ответственностью «Гранд Сити-Кемерово»
Подрядчик, в лице и.о. руководителя проекта ООО «Синержи - М» ОП в г. Кемерово __________________________________________________ действующего на основании доверенности № ____ от «____»__________200___ с одной стороны и Застройщик (Заказчик), в лице управляющего директора ООО «Гранд Сити-Кемерово» А.В. Свинцова, действующего на основании доверенности № ____ от «____»__________200___г. с другой стороны, составили настоящий Акт о том, что основной комплекс строительно-монтажных работ по договору подряда № 01 от 23.03.2007 года строительства торгово-развлекательного центра по адресу Кемеровская область, г. Кемерово, Ленинский р-он, ул. Тухачевского, 108, соответствует проекту шифр 0610, разработанному ООО «Кубик АБ», работы выполнены с соблюдением строительных норм, правил и прочих нормативно-технических документов, за исключением незавершенной части работ согласно акта оценки соответствия выполненных строительно-монтажных работ по договору подряда № 01 от 23.03.2007 года (Приложение №1).
Оплата незавершенной части работ, определенных Приложением №1 к настоящему Акту должны быть оплачены после завершения полной приемки незавершенных работ и подписания формы КС-11 или КС-14, согласно п. 7.9. СНиП 12-01-2004.
Настоящий Акт сдачи-приемки частично завершенного строительством объекта, составлен в 2 (двух) экземплярах, один из которых находится у Подрядчика, а второй у Застройщика (Заказчика).
Приложение:
- Акт оценки соответствия выполненных строительно-монтажных работ по договору подряда от 23.03.2007 № 01 .
Работу сдал
От Подрядчика
________________________________ ________________________________________
Работу принял
От Заказчика
________________________________
ACT of
Hand over and acceptance
Of partially completed by construction Trade –entertainment center located in Kemerovo region, Kemerovo, Leninskiy area, Tukhachevskogo Str., 108 (building address)
Kemerovo «___»_____________ 2009ã.
Contractor:
SINERJI-M, LLC, subdivision in Kemerovo.
Builder (Customer):
Grand City-Kemerovo, LLC
Contractor on behalf of the project manager executing duties of SINERJI-M, LLC, Kemerovo subdivision, performing according to the power of attorney # ____ from «____»__________200___ on one side and Customer on behalf of the managing director of Grand City-Kemerovo, LLC A.V. Svintsov, performing according to the power of attorney # ____ from «____»__________200___ on the other side concluded the present Act on the following that the main scope of construction works according to the main contract # 01 ÒÐÖ dated from 23d, March, 2007 on construction of the trade-entertainment center located in Kemerovo region, Kemerovo, Leninskiy area, Tukhachevskogo Str., 108 according to the project code 0610 developed by «Cubic AB» LLC, the works are executed with observation of construction norms, rules and other normative-technical documentation, except for the not completed part of works according to the Estimation Act of conformity of the executed construction works according to the main contract # 01 dated by 23d, March, 2007 (Appendix #1).
Payment for the uncompleted part of the works determined by the Appendix #1 to present Act should be paid after complete acceptance of the uncompleted works and signing of forms ÊÑ-11 or ÊÑ-14, according to item 7.9. of SNiP 12-01-2004.
The present Act of hand over and acceptance of the building partially completed by construction, is prepared in 2 (two) copies, one of which is for the Contractor, and the second is for the Builder (Customer).
Attachment:
- Estimation act of conformity of the executed works according to the main contract # 01 dated by 23d, March, 2007
.
The work was handed over
On behalf of the Contractor
________________________________ ________________________________________
The work was accepted
On behalf of the Customer
________________________________
Автор: | Ивановская Оксана Анатольевна |
---|---|
Дата: | 05.08.2009 |
Визитная карточка: | Переводчик в России, Кемерово |