Образец перевода: Правильная установка изоляционного материала

Подготовка
Необходимо проверить состояние конструкции и произвести нужные работы, поскольку, после укладки изоляционного материала внести последующие изменения будет невозможно

В случае минеральной ваты обычной толщины, необходимы крафт-бумага или слой алюминиевой фольги, прикатанный к крафт-бумажному материалу для того, чтобы избежать распространения конденсации влаги на волокнах и порчи термического сопротивления изоляционного материала.

Пароизоляция должна всегда контактировать с обогреваемой частью дома

Если минеральная вата уложена в два слоя, запрещено укладывать пароизоляцию между этими слоями или подгонять её резаком внутри конструкции.

Необходимо оставлять воздушный зазор между изоляционным материалом и крышей, чтобы избежать гниения конструкции и повреждения черепиц (минимум 2 см между черепицами и изолятором или между элементами подкровли и изолятором или между основанием ригеля и изолятором).

Никогда не следует сжимать минеральную вату, так как это сокращает ее термическое сопротивление.

Панели изоляции должны быть хорошо подогнаны во избежание утечки тепла (необходимо использовать бумажные или алюминиевые клейкие ленты).

Изоляция вовсе не означает заделывания всех щелей; чтобы получить оптимальную изоляцию, не забывайте о верхней и нижней вентиляции (лазейках), из расчета одна вентиляционная лазейка на 10 - 15 квадратных метров кровли.

La préparation
Vérifier l’état de la charpente et la traiter au besoin car une fois l’isolant posé, elle ne sera plus accessible.

Dans le cas d’une laine minérale en simple épaisseur, un pare-vapeur kraft ou alu est indispensable pour éviter que la condensation ne se propage dans les fibres et affecte la résistance thermique de l’isolant.

Toujours tourner le parevapeur vers la partie chauffée de la maison.

Dans le cas d’une laine minérale posée en deux couches, il est interdit de positionner le pare-vapeur (pris en sandwich) entre les deux couches d’isolant ou entailler à l’aide d’un cutter la partie prise entre la charpente.

Laisser un vide d’air entre l’isolant et la couverture pour éviter le pourrissement de la charpente et la détérioration des tuiles (minimum 2 cm entre les tuiles et l'isolant ou entre le film soustoiture et l’isolant ou la base du linteau et l’isolant).
Ne jamais compresser une laine minérale car cela diminue sa résistance thermique.
Les panneaux d’isolant doivent être jointifs pour éviter que la chaleur ne s’échappe (utiliser des bandes adhésives type papier ou alu).
Isoler ne veut pas dire calfeutrer; pour obtenir une isolation optimale, ne pas oublier les ventilations hautes et basses (chatière), à raison d'une ventilation pour 10 à 15 m2 de toiture.


Автор:Чернова Ирина Валентиновна
Дата:29.12.2009
Визитная карточка:Переводчик в России, Тамбов